关闭

外派华文教师借春节传播中国传统文化

2017-02-12 09:12:43  来源:中国新闻网   刘曼

“红纸里的新年,才叫中国年!”元宵节之际,湖南外派泰国普吉岛的华文教师彭涛用图片的形式向华裔学生们讲述这个节日的传统习俗,用红纸书写的谜题让华裔学生们无比新奇。

春节期间,彭涛所在学校的外派教师们利用书法、剪纸、手工作品、红包等中国元素诠释中国传统文化,让海外华裔青少年感受着浓浓的中国“年味”。

在中国北方,春节都有贴窗花的习俗。彭涛介绍,为了让泰国学生亲身了解更多的传统习俗,老师们在课堂上教学生剪纸。“迎春接福”、“喜迎新春”、“五福临门”等书法作品也由学生们亲自完成。

“压岁钱”是中国春节特有的习俗。在去泰国之前,彭涛特意准备了100个中国红包以及100张一元面额的人民币,红包上印有恭喜发财的字样。在春节期间,他将红包送给班上的每个华裔学生。“学生拿到这个来自中国的红包,不仅可以认识人民币,还能了解中国文化。”彭涛说。

对彭涛来说,每个中国传统佳节都是传播中华传统文化的好机会。2016年中秋节,彭涛就教学生们书写“月圆中秋”等书法作品,并向学生讲述嫦娥奔月等神话故事,深受学生欢迎。

外派菲律宾育仁中学的华文教师王怡娱已是第二次在海外过年。“我在国内很少看见过打大鼓和舞狮,在菲律宾反而看到了,觉得很亲切。海外华人对传承传统习俗非常重视。”

王怡娱说,为喜迎春节,她所在的育仁中学早早地挂上了大红灯笼,贴上了对联、窗花,学生们也都穿上了汉服或旗袍。

才到南非树德学院任教不久的陶久胜马上适应了当地的生活。春节期间,他参加了当地举办的华人华侨春节联欢晚会,过了一个热闹的中国年。

春节前夕,陶久胜上了一堂书法课,教孩子们写春联,并让他们带回家贴上。“事后,很多家长特地来学校请我为他们多写几幅春联。看到他们如此重视中国传统文化,我对今后的教学充满信心。”

责任编辑:丁楚兰
相关阅读